Prevod od "que acordei" do Srpski


Kako koristiti "que acordei" u rečenicama:

Já que acordei, vou à caixa automática.
Kad sam veæ ustala, mogla bih do automata.
Eu só me lembro Muito bem da hora que acordei
Nisam uspeo jer ugrizla me za trticu.
Tive um sonho tão ruim, que acordei e não quis dormir mais.
Zar ne spavaš? Sanjao sam tako grozan san da me je uspeo probuditi.
Agora parece que acordei de um sonho... como depois de uma vida.
Imam utisak kao da sam se upravo probudila iz nekakvog sna... nakon nekog drugaèijeg života.
Quero comer Lomein de carne desde que acordei.
Govedina. U mislima mi je otkad sam se probudio.
Parece que acordei de um pesadelo.
Kao da sam se probudio iz lošeg sna.
Bom, acho que acordei e percebi que minha vida mudou.
Pa, valjda sam odjednom shvatio neke promjene u mom životu.
Depois que acordei, viu Pike e Dunbar conversando.
Kada sam se probudio video sam da Pajk i Danbar razgovaraju.
Mas... tem uma coisa me incomodando desde que acordei.
Sada... nešto me muèi otkad sam se probudila.
Esperei um número razoável de horas antes de telefonar... embora esteja pensando em você desde que acordei, às 5:15.
Èekao sam propisano vreme pre zvanja iako mislim o tebi još otkad sam se probudio u 5:15.
Só acho que acordei com a pá virada.
Изгледа да сам данас устао на леву ногу.
O que aconteceu comigo naquela noite em que acordei com o nariz sangrando, no porão.
Šta mi se desilo te noæi kad sam se probudio krvareæi u podrumu?
A próxima coisa que me lembro foi que acordei aqui.
Sledeæe što sam videla... Probudila sam se ovde.
Assim que acordei, percebi que dormir com Joy três dias antes de seu casamento era um grande erro.
Èim sam se probudio, shvatio sam da je to što sam spavao sa Joy tri dana pre njenog venèanja bila ogromna greška.
A última coisa que me lembro, é que estava em Atlantis e tudo estava bem, e depois a próxima coisa que sei é que acordei aqui.
Poslednje èega se seæam... bila sam u Atlantidi i sve je bilo u redu. I sledeæe što znam, probudila sam se ovde.
Tudo que sei é que acordei no seu quarto, e você já não estava mais lá.
Sve što znam je da sam se nekako probudila u tvojoj sobi, a tebe nije bilo.
Nem acredito que acordei esta manhã imaginando se meu pai me emprestaria seu casaco e agora já passa da meia noite e eu já roubei um trem e estou sentado numa cadeira de balanços... conversando com ninguém menos que Jesse James.
Ne mogu vjerovati da sam se jutros probudio pitajuæi se hoæe li mi tata posuditi svoju kabanicu a evo, tek što je prošla ponoæ a veæ sam opljaèkao voz i sjedim u stolici za ljuljanje i æaskam ni sa kim drugim, nego sa Jessejem Jamesom!
Fui no banheiro, e lembro que acordei em um carro.
Odem u toalet a zatim se probudim u kolima.
Tudo que lembro é que... Acordei no hospital em Grozny duas semanas depois da explosão.
Sve èega se seæam je da sam se probudila u bolnici u Groznom dve nedelje nakon eksplozije.
Lembro de uma noite em que acordei e a minha mãe estava na cama comigo, estava me acariciando, só chorando e chorando.
Seæam se jedne noæi probudila sam se, i mama je bila sa mnom u krevetu, i ona me ljuljala, i plakala i plakala.
Embora seja verdade que acordei sem um pé hoje de manhã... não há provas do envolvimento da minha amada Fanny... fora o machado debaixo do travesseiro dela.
Pa istina je da sam se probudio samo sa jednim stopalom ovog jutra. Nema dokaza da je moja voljena Feni umešana. Osim testere koju sam našao ispod njenog jastuka.
Apenas sei que acordei e... encontrei o caminho de volta até você.
Znam samo da sam se probudila... i našla put do tebe.
Porque é a única pessoa lúcida que conheci desde que acordei.
Jer ti si jedina normalna osoba koju sam sreo od kako sam se probudio.
Sabia que estaria bem no momento que acordei naquela sala de emergência em Phoenix, para ver você, parado ao meu lado.
Znala sam da mi je dobro trenutka kojeg sam se probudila u toj sobi za hitne slucajeve u Feniksu... kada si stojao pored mene.
Foi naquela vez que acordei com um ovo de páscoa derretido na minha bermuda?
Jel` to bilo onda kad sam se probudio sa istopljenim èokoladnim jajetom u gaæama?
Eu não sei, tudo o que sei é que acordei num barco... ao lado de uma anotação que escrevi dizendo para procurá-lo...
Ne znam. Sve što znam je da sam se probudila na brodu, s porukom koju sam napisala, da naðem tebe i da æeš mi pomoæi da pronaðem kutiju.
O negócio é que acordei essa manhã e havia vozes na minha cabeça dizendo pra procurar ajuda.
Stvar je u tome da, kada sam se jutros probudio.èuo sam neke grozne glasove u glavi koji mi kažu da treba da tražim pomoæ.
O nº de batimentos cardíacos neste andar não mudou desde que acordei.
Broj otkucaja srca na ovom spratu se nije promjenio otkad sam se probudio.
E por que acordei segurando um macaco?
Zašto sam se probudila s majmunom u naruèju?
Não imagino como cheguei em casa, mas sei que acordei com a sensação desconfortante de que Gatsby me observava.
Ne znam kako sam dospeo kuæi. Ali probudio sam se s neugodnim oseæajem prisutnosti Getsbija. Promatrao me.
Na primeira manhã que acordei no Vietnã... vi essas incríveis borboletas vermelhas em toda parte.
Prvog jutra u Vijetnamu video sam divne crvene leptire.
Foi errado, mas no instante em que acordei, me arrependi de enviar a mensagem, certo?
Nije bilo u redu od mene. Ali kad sam se jutros probudio pokajao sam se zbog te poruke.
Eu estava no submarino e tinha alguma coisa na água, uma luz branca, e depois só sei que acordei na praia, e tinha uma cidade, todos usavam roupas estranhas, e tinha um lagarto com duas cabeças,
Jednog trena bio sam u podmornici, i neko belo svetlo je bilo u vodi, sledeæe što znam, probudio sam se na plaži, i tu je ovaj grad, svi nose èudnu odeæu, i tu je dvoglavi gušter,
Não desde que acordei no hospital.
Ne. Nemam od kada sam se probudila u bolnici.
Desde que acordei com os espinhos, sinto-me... sinto-me atraído por você.
Otkad sam se probudila sa šiljcima osjeæam da me nešto privlaèi k tebi.
Mas estou tentando sair desta cidade desde que acordei naquele hospital.
Pokušavam da pobegnem od kad sam se probudio u bolnici.
Desde que acordei, não esqueço a sensação de estar grávida.
Od kako smo se probudili, ne mogu da se otresem oseæaja da sam trudna.
Eu posso ter chegado ao ponto de pagar boquetes por dinheiro... mas no dia em que acordei de cara num monte de neve... eu não sabia onde estava nem quem eu era.
Znaèi, jedno vreme sam pušio kite za novac. Ali tog dana kad sam se probudio na snegu, nisam znao gde sam. Nisam znao ni ko sam.
Aqui, sinto que acordei dentro de uma daquelas histórias.
Ovo mesto je kao da sam se probudio u nekoj od tih priča.
Sabe, e desde Joanie, eu meio que acordei e eu me importo novamente.
Posle Džouni sam se probudila i opet mi je stalo.
Eu meio que acordei para isso no final dos anos 90 quando conheci este cara.
Nekako su mi se otvorile oči u kasnim devedesetima kada sam upoznao ovog čoveka.
Esse é um boi que foi morto durante a noite. e, logo que acordei pela manhã, e o encontrei morto, fiquei muito chateado, porque era o único touro que tínhamos.
Ovo je jedna od krava koja je ubijena tokom noći, kada sam se probudio našao sam je mrtvu i osećao sam se veoma loše, jer je to bio jedini bik kojeg smo imali.
1.0127630233765s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?